Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
If you take Vauxhall in Luton, they've just added another shift, creating the, building Vivaro vans.
Tom Brady was a master at diagnosing and, with the occasional alignment shift, creating those mismatches before the snap.
Decaying waste, like used fuel from nuclear reactors, upsets the structure: it produces radiation that causes atoms to shift, creating defects that can eventually lead to cracks or other problems that can affect safety.
All of these markets are expanding, with a massive wealth shift creating millions of newly minted consumers.
This deletion causes a frame shift, creating a non-functional receptor and preventing HIV from infecting the cell (Samson et al. 1996).
The implanted nitrogen established chemical bonds predominantly with the metal as manifested by its XPS chemical shift, creating by this a metal oxinitride on the surface of the parent oxide.
Similar(52)
But the sudden shift creates the impression of panic, and has people wondering what officials were thinking back in May.
Toews played between Marian Hossa and Tomas Kopecky, and on his very first shift created more chances than he had all series.
The shift creates an opening for big technology consulting companies that are not affiliated with accounting firms, like Electronic Data Systems, I.B.M. Global Services and Accenture.
It has to pull off a complicated shift – create a range of peaktime hits, while reviving the "shoulder peak" 4-7pm period where large audiences can lift the channel's overall share of viewing.
The shift creates space for The Times's other sections to print news about the election campaigns and the resulting political changes at the busiest time of year in sports, arts and entertainment -- all while accommodating holiday-season advertising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com