Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The objects shift category and genre.
These individual percentile values within each shift category were then averaged across subjects to compute the final cumulative distributions for the day, first night and subsequent night shifts (Figure 3, left panel).
In Figure 1, back-to-back barplots display the shifts and direction of shift, per shift category, for the hospital ranks when comparing S30D and IH30D to W30D, unadjusted (lower two rows) and case-mix adjusted (upper two rows), per medical condition.
Similar(57)
Overall, prolactin results for most patients did not shift categories from the core study baseline to extension study LOCF endpoint.
But how much of the past does one need to draw on before shifting categories from new to retro?
The aforementioned chaise beckons from just inside the school's front window, inviting passers-by to recline with a book purchased from the select few shelves that Ms. Howarth daily organizes by shifting categories.
Instead the solo's structure (20 different looks, from "West Coast Preppy Schoolboy" to "Alt-Moderne Feeling the French Lieutenant's Woman") also becomes an entry point into much larger meditations on how all of us perform — sometimes reinforcing, sometimes subverting — the big shifting categories of gender, sexuality and race.
So what will those shifting categories mean by 2060, when we have an even more diverse racial makeup in the U.S.? For some, it's likely to be a good thing.
What Breyer is doing (or attempting to do) is shift the category under which the matter of dispute is to be considered.
The shift in category means that they are not close enough to commercialisation for Shell to consider them, under SEC rules, as "proven".
The shift in category means that the reserves are not close enough to commercialisation for Shell to consider them, under SEC rules, as "proven".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com