Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The first arrow indicates a weak, but specific shift band only for labeled G probe.
The second arrow indicates a strong shift band with higher affinity to G probe than to A probe.
The larger extent of blue shift band indicates a stronger selective adsorption on the (100) facets of silver nanocrystals, which is one of the important factors giving rise to the different morphologies of silver nanocrystals produced with different PVPs.
However, in asynchronous 2D contour maps which provide richer valuable information than synchronous ones, some effects other than real asynchronicity (called spectral effects), such as position shift, band width change and band overlapping, may generate interfering cross peaks.
Finally, the addition of cold competitor probes for the p53 site 1 abolished the shift band.
This shift band signal was less significant in the extracts from 293FT cells without OCT4 expression.
Similar(47)
According to the method described elsewhere [6, 22], digital zero-phase shift band-pass filtering between 450 and 750 Hz (Barlett-Hanning window, 51 filter coefficients) was applied off-line in order to extract the HFOs embedded in the parietal N20 SSEP component.
The large jagged deep red particles were found to be cinnabar from the Raman shift bands at 353, 342, 290, 277 and 253 cm−1.
Averaged waveform analysis was processed with baseline correction from –50 to 0 ms, and data were digitally filtered off-line with a 1-30 Hzeroero phase shift band-pass filter (12 dB down).
Production of DIG 3' end-labeled probes and detection of shift bands were performed by the DIG Gel Shift Kit, 2nd Generation (Roche).
The level of transcription factor activation was quantitated using PhosphorImager analysis combining the intensities of the Stat3 homodimer and Stat3/Stat1 heterodimer gel shift bands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com