Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
Second, what can we make of the organizational shift associated with GitHub 2.0?
VISAR uses the Doppler shift associated with reflecting light from an accelerating surface.
To avoid a possible attack side shift associated with chronification a bilateral stimulation is now proposed in drCCH patients.
For this first methodological study indeed, we consider the frequency shift associated with SSI as too slight, in most cases, to significantly modify the results.
In the current study, we sought to determine if proximal cues or effective prism power might be the source of the apparent exo shift associated with examiner position.
SCFAs lower hepatic fatty acid synthase activity and increase hepatic lipid oxidation, with this shift associated with increased phosphorylation and activation of adenosine monophosphate-activated protein kinase (AMPK) and its downstream target acetyl-CoA carboxylase (den Besten et al., 2015).
Similar(27)
"In other words, the shifts associated with earthquakes are much smaller than the unnoticeable shifts that occur each year anyhow".
It could not explain the number of fine spectral lines and many of the frequency shifts associated with the Zeeman effect.
It is a positive, but not naive framing of human capabilities that seems more in tune with wider cultural shifts associated with what sociologists characterise as the reflexive construction of self-identity.
His years in America inspired further intellectual development, culminating in the publication of two volumes, The Vertigo of Late Modernity (2007) and The Criminological Imagination (2011), documenting the cultural shifts associated with late modernity.
Interferometric techniques use Doppler shifts associated with randomly distributed scattering centers to determine a mean velocity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com