Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
The problem only grows as benefit programmes strive for efficiency and convenience, shifting applications online and making payments to prepaid debit cards, which can be bought in shops, require no bank account and allow money to be laundered quickly and easily.
Hydrotalcite-based adsorbents have shown great potential for use in sorption-enhanced water-gas-shift applications.
The HRM and Tm-shift applications described here represent valuable tools for specific identification of B. anthracis at reduced cost.
Google describes Chrome OS as an operating system that shifts applications into the browser, and thus across the network into Software-as-a-Service providers.
The decrease in the cost of storage, stimulated by the implementation of support policies, will make ESS even more convenient for load shifting applications.
The reported RF MEMS shunt capacitor is expected to serve as core device for phase shifting applications in the 10 20 GHz range, both for switching operations and as a variable capacitor in distributed MEMS transmission lines (DMTLs).
There are many kinds of battery energy storage, which are divided into those most suitable for energy shifting applications and those most suitable for high-power applications, with different price dependence on the energy storage capacity (kWh) and the charge and discharge rate (kW).
The paper introduces a novel approach for the design of Micro Electro Mechanical Systems MEMSS) technology based devices whereby, several actuating structures (bridges) are employed to generate required phase shifting application.
What we see happening is a dramatic shift in applications.
The infrastructure has to change in this shift; the applications will have to be built natively to the mobile device.
IBM's software strategy, so far focused on infrastructure, may also need to shift to applications, as the cloud becomes a bigger presence in its customers' lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com