Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Meanwhile, the Japanese government warned that its firms may shift activities from Britain to the EU if we botch the Brexit process.
The company found that customers either could not or would not shift activities like running a clothes washer or dryer, a dishwasher or an oven to off-peak hours.
A major thrust of development in our organizations, ever since Frederick Taylor began experimenting in factories late in the last century, has been to shift activities out of the realm of intuition, toward conscious analysis.
"Watson submits that even details that seem innocuous in isolation, such as the names of those detained, might be pieced together by knowledgeable people within the terrorist network, who could in turn shift activities to a yet-undiscovered terrorist cell," Judge Becker wrote.
For the Japanese (in Britain) it makes sense to shift activities to Eastern Europe and JLR and BMW's Mini have also to think about the size of factories in Britain," Dudenhoeffer said.
The goal of the project was to reduce peak energy usage and energy costs, and shift activities like heating (and some cooling) to non-peak hours while reducing energy usage.
Similar(53)
"It would be very nice to shift activity of the traditional [photocatalyst] materials, which were only activated by ultraviolet radiation, to visible," says Alexander Orlov, assistant professor of materials science and engineering at Stony Brook University in New York.
The regeneration leads to full recovery of the shift activity.
Many firms are now mobile and can shift activity to friendlier places.
Iron based Fischer Tropsch catalysts, known for their reverse water gas shift activity, are good candidates to run such process.
Fe was added into Co catalyst to increase the H2/CO ratio internally via increased water gas shift activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com