Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
3. Automated and shielded working processes: e. g. blister packaging, is an automated and shielded process.
But both types of server can be equally effective in selectively shielding work emails from public scrutiny.
Police in riot gear shielded the work, and initially there were no reports of unrest beyond a report of one British activist being arrested.
Her friend Hanneli Goslar later recalled that from early childhood, Frank frequently wrote, although she shielded her work with her hands and refused to discuss the content of her writing.
Kineococcus radiotolerans SRS30216 was isolated from HLW within a shielded cell work area at the SRS [2].
Kineococcus radiotolerans was isolated within a shielded cell work area containing highly radioactive nuclear waste at the U.S. Department of Energy's Savannah River Site in Aiken, SC, USA [1].
Both producers are hopeful that the focus on people without powers in a world full of "extraordinary things" is what will make Agents Of SHIELD work.
He's the one who calls me 'my sister' after we did human-shield work with water workers in his neighbourhood.
Has it escaped your notice that all of President Bush's major proposals (tax cuts, Arctic drilling, the missile defense shield) work to the direct financial advantage of his friends, business associates and chief campaign contributors (defense contractors, drillers and ranchers on public lands, the very rich who pay the top income and estate taxes)?
This paper describes the overalls of thermal shield work from design to installation, and reports the results of the KSTAR thermal shield during initial operation.
Take a firsthand look at Shields' work at the artist's Los Angeles "Mouthful" exhibition, open to the public on May 20 from 10 a.m. to 6 p.m. at Wilshire Tower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com