Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"shielded structure" is a correct phrase and is commonly used in written English.
It refers to a structure that is designed or built to protect against outside forces or influences. Here is an example: "The new laboratory was equipped with a shielded structure to prevent outside interference from affecting the experiments."
Similar(60)
Shielded structures experienced pressure reductions of 40 70% under breaking wave conditions.
The work presented can be applied to optimize the micrometeoroid and space debris (MM/SD) shielding structure of inflatable modules.
The allowable nuclear heating in the super conducting magnet coils (up to 5 mW/cm3) is the crucial criterion for the dimensioning of the radiation shielding structure of the spacecraft.
One of the key challenges to implementation of an aluminum PBW at the SNS was selection of an appropriate joining method to bond an aluminum window to the stainless steel shielding structure of the PBW assembly.
This is not the best choice for shielding structures.
Concretes have also been used in the construction of radiation shielding structures.
The proposed model considers a selection of different shielding structures and grounding systems.
Metallic shielding structures are often adopted to mitigate the magnetic fields generated by high-power high-voltage underground power lines.
This research work addresses the viability FRP composite materials for use as EMI shielding structures, specifically for aerospace applications.
In conclusion, it was confirmed that concrete substituted with heavyweight waste glass could be used in radiation shielding structures.
The potential applications of such materials are in the lightweight microwave shielding structures that are partially transparent to optical frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com