Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"sheltered environment" is correct and usable in written English.
For example, you could use it in a sentence such as "The children enjoyed their time spent in the safe and sheltered environment of the playground."
Exact(31)
The sheltered environment that some people grow up with can be quite overwhelming," she says.
I think we all know the sort of sheltered environment we live in.
"We live in such a sheltered environment in the United States.
Going into the workplace from the relatively sheltered environment of school or university, this resilience is key.
Sport ergometers offer a reasonable alternative for semi-specific training conditions as it provides a sheltered environment to practice.
Meadow's deliberately tentative conclusion is that Munchausen mothers "were using the children to get themselves into the sheltered environment of a children's ward surrounded by friendly staff".
Similar(29)
In addition, he wants local governments to imitate the British by creating "sheltered environments" for companies, by offering low tax rates and other business benefits.
Some pro-Mealac professors say the anti-Mealac students are, in effect, hicks, products of sheltered environments where pro-Palestinian views are absent.
As presented here, only angiosperms maintain this anatomical optimum across all leaf thicknesses and different habitats, including sheltered environments where this optimization need not be required.
Seafloor mapping helps to identify modern sediment distribution patterns and annual dynamics, and, in particular, to locate sheltered environments where offshore tsunami deposits might be preserved.
Therefore, we assume that deposits of the 2004 Indian Ocean tsunami are preserved only in sheltered environments offshore Khao Lak; for instance, in the channel system and in depressions seawards of granitic outcrops where post-tsunami deposition of mud or sand has taken place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com