Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
Plinks of Morton Feldman sound from a hi-fi wedged on a shelf between flour and baked beans.
He turns the lock on the knob for good measure, then wedges the book on a high shelf between two volumes of the Hardy Boys.
The smuggler to whom Khalid had given $500 for how-to information had described this shelf between the wheels as one of the best Eurostar stowaway options.
It was, indeed, a sorry sight: ten or fifteen video- and audiocassettes, squeezed into a few inches of shelf between magazines and batteries.
One, humorously suggested by Domoslawski himself in an post-publication interview, is that in bookshops there should be a shelf between fiction and non-fiction, with a new category marked simply "Kapuscinski".
In the basement of the bodega, a 19-inch color television was wedged on a shelf between stacks of cans of evaporated coconut milk and beans, and bags of rice.
Similar(27)
Short fiction, on the other hand, always thrives in what Michael Chabon calls "the secret shelves between the sections in the bookstore".
Finally, I crammed the book into the military history section of my shelves between two other books by Overy — jeez, the guy is prolific!
Cecilia's enthusiasm, for example, seemed a little overstated, tainted with condescension perhaps, and intrusive too; her big sister wanted each bound story catalogued and placed on the library shelves, between Rabindranath Tagore and Quintus Tertullian.
On the supermarket shelves, between the beans and the biscuits, Jade was seen with her oxygen tank on her lap, or sucking on opioid lollipops, or with her bald head tied up with yellow ribbon like an Easter egg.
The Law of the Sea treaty, for example, called for the delimitation on the basis of equity of exclusive economic zones and continental shelves between states with opposing or adjacent coasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com