Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The addition of 3 wt.% lime was sufficient to reach the index of capacity amble specified in the Sheet of Technical General Prescriptions for Works of Roads and Bridges PG 3 (Spanish Highways Agency, 2008), significantly reducing the plasticity index value, with the compacted mixture undergoing no swelling under soakage.
Similar(59)
These results on nearly prototypical turbulent stationary liquid sheets address a number of technical feasibility issues for thick liquid protection in IFE reactors.
The treasure trove of technical manuals, specification sheets and other proprietary material was being sent by Mozaffar Khazaee, a former engineer with military jet engine maker Pratt & Whitney, to the city of Hamadan in northwest Iran, authorities said.
The technical data sheet of aflibercept approved in the EU allows switching to a personalized treatment in the second year, as can occur in the Treat and Extend protocol.
He held a sheet of paper containing a list of twenty technical questions on the refinery business.
THE World Wide Web Consortium (W3C), the body that leads the development of technical standards for the web, usually concerns itself with nerdy matters such as extensible mark-up languages and cascading style sheets.
- High levels of technical education.
Lack of technical capacity.
Other GPs thought that a patient version of the fact sheet with less technical terms would be beneficial, as many of them had photocopied the fact sheet for their patient or written notes from the fact sheet for their patients to take home.
While you and I can laugh at the price tag, the fact that they were able to drill and attach all of the moving parts to a sheet of gemstone is pretty darn impressive, at least from a technical perspective.
Mike Gascoyne, 48, is the chief technical officer of Team Lotus, the team that he put together from a sheet of paper in his home in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com