Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Lovely as she is it feels as though there is a sheet of plexiglass between us.
Mr. Teshigawara's remarkable installation — separately titled "Dance of Air" — consists of books and shoes, the odd bit of furniture and the odd sheet of plexiglass.
She was shot a single frame at a time lying on a sheet of plexiglass a foot and a half above a jelly bean "sandbox".
There is even a mock studio in the corner with a sheet of plexiglass in front of a microphone and a mural of black-and-white photographs of stars working in the studio.
Under the reception desk, behind a sheet of plexiglass like an anthropological specimen or the relics of a saint, wrapped in blankets, is a sleeping figure with long black hair.
Dressed in light-blue unitards, the dancers play atop a clear sheet of plexiglass, their antics captured by camera and projected onto a screen so that the audience watches the execution of a low-tech music video (music, of course, by OK Go).
Similar(47)
But they are really paintings, painstakingly worked up with layers and layers of black ink on clear sheets of plexiglass that are shown against a white wall.
The exhibition includes psychedelic felt-tip-pen drawings, diagrams and gridded abstractions made by sandwiching lengths of film between sheets of plexiglass.
In place of windows it had inch-thick sheets of plexiglass (Mr. Hellemn said he hoped to upgrade to three-inch sheets) and the door panels had been replaced by plywood covered with duct tape -- a conservative modification, as it turns out.
Bay photographed sheets of plexiglass that were shot at by law enforcement professionals at Public Safety Institute at Houston Community College.
The cover art of Load, called Blood and Semen III, was created by Andres Serrano, who pressed a mixture of his own semen and blood between sheets of plexiglass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com