Your English writing platform
Discover Ludwig"sheer sentiment" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize a strong emotion or feeling. For example, "The overwhelming show of support for the family was sheer sentiment."
Exact(2)
Why the outcry over plans revealed this week to put it on the market?For many, it is sheer sentiment.
Professor Westbrook said, however, that "a plan of reorganization could be adopted which would treat the employees more favorably than the rest of the creditors out of sheer sentiment and also out of the resulting public pressure".
Similar(57)
Unfortunately, he can't redeem a windup that's sheer predictable sentiment: Lifetime-movie suds — gay suds, but suds nevertheless.
2) Engagement is the best metric the digital world has to measure market-share and mindshare Rather than getting bogged down with the nuances of sentiment, sheer volume is truly the best place to start.
This is, by and large, a young performer's music, preferring ready sentiment and sheer visceral excitement to profundity of thought.
The emphasis on Lincoln's goodness, his forbearance, his attributes both human and semi-divine, his "purified" character, which combined elements of the Old and New Testaments — well, how can you portray such a being as a political actor, a President, without falling into dreadful piety and sentiment, or sheer boringness?
I couldn't believe the anti-Muslim sentiment, the sheer stupidity of the comments.
Meanwhile, the anti-Chávez news media, which forms a radical wing of the opposition, presented commentator after commentator who predicted he would be forced out by the sheer magnitude of anti-government sentiment.
The sheer weight of anti-austerity sentiment he needs to come to power in the first place would not allow for anything else, and nor would his newly democratised Labour Party.
Even when the performers are raw and unvarnished and their sentiments blunt, the sheer desire of them to be heard can be powerful.
We'd say the sheer Balmain jumpsuit alone is proof that her previous sentiment holds truer than ever, in Streep's case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com