Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sheer reason" is correct and usable in written English
It can be used to emphasize the clarity or straightforwardness of a logical argument or rationale. Example: "Her decision was based on sheer reason, devoid of any emotional influence."
Exact(3)
The second strategy controls the influence of a particular category of observations so as to avoid solutions that are driven by a single category only for the sheer reason of its abundant observations.
And they may very well seek to exclude a white woman for the sheer reason that she's white, or fight to keep a black person on the panel because the accused is also black.
Hence, if other sites are allowing it in some sense, which is probably less threatening than FB for the sheer reason of the number of people who regularly come into the folds of the social networking site, there is a simple answer.
Similar(57)
Part of it was innate, fueled by a lifelong belief that Israelis could be persuaded by sheer force of reason and logic of the need for compromise.
"Jim believed that people of this ilk would confess for only one reason: sheer terror," said one C.I.A. official who had discussed the matter with Dr. Mitchell.
There is no ammunition left in the locker, except sheer force of reason and well-argued good sense to sway the uncertain on where the balance of probability lies.
The pilot's watch got big for a reason: sheer practicality.
I wanted her to see the view over the river valley from that sheer cliff and reasoned that the two remaining days would provide ample time for me to get my deer while she poked about with her sketch pad.
For sheer personal budgetary reasons, I can't begrudge you waiting until 211 shows up on a Blu-ray at Walmart that also contains ten other Cage movies made in the last two years.
Sheer exhaustion was one reason.
One reason: the sheer scale of the bird population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com