Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Its verve, its inventiveness, its sheer quiet audacity will reassure you that the short story is alive, well and reaching new heights.
Similar(57)
For the Palestinians who are prepared to forgive the hope is that the majority of Israelis, out of decency or out of sheer desire for a quiet life, don't want any more war.
The quiet and sheer vastness can and does occasion any number of reactions.
What work of art would you most like to own? Anything by Lucian Freud for quiet drama, or David Hockney for sheer joy.
That these quiet hackers struck a cultural nerve was sheer dumb luck and they are milking our gullibility all the way to the proverbial bank.
His approach was one of remarkable flexibility, looking for beauty not only in sheer sonic splendor and solidity but also in fleeting, quieter moments.
And everyone who lives in this southern Morris County township treasures the sheer beauty of the place -- rolling hills, open meadows, quiet country roads and hundreds of acres of woods with fox, deer, coyotes and the occasional bear.
If the squeegee scene is quiet and reflective, others are disturbing in the sheer verisimilitude of their violence (the only inauthentic aspect of the film is the block's quietness and the absence of camaraderie).
Apart from the sheer beauty of the performances – the crystalline purity of Uchida's quiet playing was a wonder in itself – each of the sonatas was characterised in a way that fitted it perfectly into the overall scheme.
But the exaggeration underscored the sheer challenge of bringing relief to a neighborhood where no one walks a quiet street.
This romantic drama about a boxer who looks for a quiet life in a small Irish village but finds love is a sheer delight filled with great character actors and Wayne in one of his most appealing turns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com