Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
One day, he went for a hike, and, as the psilocybin kicked in, he began to shed layers of clothing, until he found himself perched on a limb, stripped bare before an indifferent universe.
But part of Ms. Kor's days include combing the school hallways for dress code violators, and as the weather heats up, so too does the temptation for teenagers to shed layers of garments.
With six of us, the three dogs, the sauna fired up, candles lit and dinner on the go, the cabin soon heats up until it's positively steamy and we start to shed layers.
He proved to be an intuitive, empathic interviewer whose sincerity and intensity led guests such as Louis C.K. (with whom Maron mended a broken friendship on air) and Robin Williams to willingly shed layers of privacy.
The next day, as was the case on Monday, they shed layers, don tank tops and short shorts, and kick back at restaurant patios to let the sun soak their faces.
Sontag admired John Updike's "Self-Consciousness," and though she was particularly self-conscious in monitoring the face she showed, there is a distinct lack of directness in her telling, a denial of the cathartic impulse to shed layers or lighten her own load.
Similar(48)
No one was shivering and many spectators found themselves shedding layers as the morning progressed.
To the Editor: My wife and I appreciated "Shedding Layers and Cares" (Feb. 23), your article about Tobago.
Researchers have also noted that in the final stages of hypothermia a phenomenon they call "paradoxical undressing" sets in, in which the victim irrationally sheds layers of clothing.
The baby boom generation is large, and too many people are competing for too few leadership positions in organizations that have been shedding layers of hierarchy.
As she sheds layers of clothing — it's a frosty December, with Christmas approaching — Abby hears disturbing sounds from the bedroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com