Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The exchanges require full-service health insurance policies with minimum coverages that are set forth that are very comprehensive," she said.
Congress set forth that argument in detailed findings included in the new law.
There is one argument that has been set forth that is designed to mitigate the accusations that Bonds would not have hit 209 home runs in a four-year period (2001-4) withousinging steroids.
You never know what you may find that will help you achieve the fitness goals you set forth that day.
But in setting forth that view in a 1993 case, the Supreme Court observed, "An agency's decision to ignore Congressional expectations may expose it to grave political consequences".
While it may have been more appropriate for him to have alleged that the price of such services was the contract figure, any deficiency of the pleading is eliminated by defendant's answer setting forth that factor.
Rather it was set forth that collection of any such amount could be made only by direction to some sixteen or more customers.
Our hypothesis set forth that the CA-Markov model can serve as an alternative tool for regional assessment and simulation of land salinization or desalinization.
The exceptions are specific and are those for scientific, sacramental, medicinal, or mechanical purposes; and in the proviso it is set forth that nothing contained in the act shall authorize interstate commerce shipments into a state contrary to its laws.
at L. 871), in which it was set forth that the lands occupied by the Cherokee Nation should 'be secured to the whole Cherokee people, for their common use and benefit,' and provision was made for the settlement of differences.
I set to work on a law review article that set forth that critique, which came to the attention of U.S.A.I.D., and I ended up as a land-law consultant for a U.S.A.I.D.-commissioned study of the land-tenure situation in South Vietnam, as the Vietnam War was raging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com