Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She said Grieve could not override a court simply because he disagreed with its verdict.
Similar(58)
Indeed, she finds them so relaxed that she shouts at them, "I said grieve, not groove!" Yet the production remains unsatisfactory.
Lord Dyson, the master of the rolls, said Grieve did not have reasonable grounds for issuing the veto "merely because he disagrees with the decision" of the tribunal.
Dyson, the master of the rolls, said Grieve did not have reasonable grounds for issuing the veto "merely because he disagrees with the decision" of the tribunal.
"I hope we will be able to keep it in simple language and terms," said Grieve discussing the public advisories in a video interview with The Independent newspaper.
Ben's younger sister, Emily, said grieving had been very strange because her brother was supposed to be in Australia for six months anyway.
A relative had been working in the jail the night of the lynching, she said, and grieved over it the rest of his life.
She said that grieving for her husband, Derek, an equity analyst with Keefe, Bruyette & Woods, had been difficult because she was trying to hold herself together for Tyler, 15 months old, who has got into the habit of taking his father's picture down from the bookcase to kiss it.
As you would say "Grieve not, nor speak of me with tears, but laugh and talk of me as if I were beside you there.
Before Bedout makes the list of proven impact craters, say Grieve and the others, Becker and her colleagues need to examine the minerals with more powerful analytical tools, such as micro-Raman spectroscopy.
Rachel Uchitel, whose fiancé, James Andrew O'Grady, a managing director of fixed-income sales for Sandler O'Neill & Partners, was killed, has become involved with a man who she said lets her grieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com