Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the Germans did not constantly forget that she habitually does the opposite of what she once said (exiting nuclear power, for example), they would not like her so much, he thinks.At a book launch the other day, he took issue with an answer Mrs Merkel had apparently once given to the question of what is typically German.
Similar(55)
Moreover, he has only rarely performed for his country as inspirationally as he habitually does for his club.
"I am Di Canio," he later said, referring to himself in the third person as he habitually does.
As long as he plays as well as he can, and taunts defenders as he habitually does, he is bound to be kicked.
James wore, as he habitually does in old photographs, a black jacket and a waistcoat, with a fob watch, on a chain, tucked into one of the pockets.
"Pantani does not need Armstrong to give him a victory," he said, speaking of himself in the third person as he habitually does.
If so, did he expect to win a one-candidate referendum with some 99percentt of the vote, as his father habitually does?
From the moment he first scratched his territory in the crease and adjusted his pad straps as he habitually does before facing his first ball, he never at any stage looked like doing anything other than making a hundred.
As he habitually does, he expressed deep respect for "the settlement enterprise," which has sought over several decades to reclaim the West Bank from the Palestinians, seeing it as the biblical Land of Israel.
There's the fear that when Mourinho departs – as he habitually does during or at the end of his third season – he leaves a legacy of emotionally exhausted players.
And if you don't -- that is, if you look instead at "percentage-white" data only, as the national media habitually does -- the seventeen American states that are the most "normative" racially and ethnically indeed have voted just 53% to 47% in Clinton's favor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com