Exact(4)
Just as she had succeeded in duping us with her performances, she duped many people into giving her the benefit of the doubt".
Not only was she duped by the FBI into blowing her cover, but she apparently failed to turn up any useful information for Moscow.
She considers herself quite a good forger, despite having been caught, and blames others for her plight, including the dolt whom she duped into selling the letters for her, and the publishing industry itself that forced her to take such desperate measures.
She duped the company into believing that a series of paid-for blog posts had been written by ten people, when, in fact, much like how she'd created Kye, all ten of these people were made up online entities, with her pocketing their payment.
Similar(56)
Explaining how she was duped, she wrote: "At the moment in time, with that voice, I couldn't even think of anything else.
If there is anything I could do to mend it I would do it myself, but it is all in their [hospital management's] hands". Explaining how she was duped, she wrote: "At the moment in time, with that voice, I couldn't even think of anything else.
Thus she dupes a generation of poorer, unluckier girls who do not have rich, entitled backgrounds and, having shown off their arses, will find that this does not lead to a nourishing career after all.
Others have sung Ortrud more formidably, but the soprano Lena Nordin contributes an intelligent portrayal of the opera's villain and is credible in Ortrud's outburst "Entweihte Götter!" As Telramund, the husband she dupes, Johan Edholm sings with a muscular baritone, and Matthew Best's orotund bass and authoritative bearing make for an excellent King Henry.
Now, she said, she feels duped, angry and sad.
Ana Maria is also suing the estate and the sisters' families in Mexico, where she says she was duped into signing her postnuptial agreement.
She later confessed that she'd duped us and set us against each other, for her own gain".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com