Your English writing platform
Discover Ludwig"she disembarks" is correct and usable in written English
To use it in a sentence: "After the long flight, she disembarks the plane."
Exact(5)
When she disembarks in the New World, "the absence of city and shipboard stench rocked her into a kind of drunkenness that it took years to sober up from and take sweet air for granted.
But is it a leap to say that not eating for hours before embarking on a flight will make a human being adjust better when he or she disembarks on the other side of the world?
No landmark in any Metroid game is as recognisable as the point where Samus's ship touches down and she disembarks, ready for action.
For example, Epistle 25, "Blåsen nu alla!" (All blow now!), begins with Venus crossing the water, as in François Boucher'sTriumph of Venus, but when she disembarks, Bellman transforms her into a lustful Ulla Winblad.
No landmark in any Metroid game is as recognizable as the point where Samus's ship touches down and she disembarks, ready for action therefore he needed to make sure that AM2R's starting area would feel familiar.
Similar(55)
"This bus is too long," Ms. Johnson said as she disembarked.
In Cincinnati, she disembarked and watched as an older and rustier passenger car was connected to the train.
"I loved what I saw," one passenger, JoAnn Rockman of Flossmoor, Ill., said as she disembarked in Chicago.
One day in 1923, as she disembarked from a train in Cairo, she threw off her veil and claimed her right to be visible.
Joan Rivers was mistaken for an illegal immigrant by UK Border Agency officers as she disembarked from a fishing boat near Faversham in Kent.
Hoping to nab her as she disembarked, Victoria Police, who for a month had been tracking her movements across the country, waited at the Melbourne Airport, only to discover that she was not on the plane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com