Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She describes translating as being in "a room... where one gropes for the light switch"; it's her own nox.
Similar(59)
References describing translated searches in FASTA[ 21, 22, 24] do not describe the statistics reported, but the use of statistics in FASTA is well documented[ 25].
The rules, as Mr. Friedberg describes them, translate from business jargon to sports cliché: concentrate on fundamentals, have a clear sense of purpose and move quickly and decisively.
Sales of Solange's music, which has been described as "translating its art-school, Afro-inflected R&B back into actual R&B", have always been significantly lower than those of her sister's.
They are examining patterns of epidemics, reassigning causes of death on the basis of the symptoms described, and translating archaic nomenclature into the contemporary categories and codes outlined in the World Health Organization's "International Classification of Diseases".
The study describes a translated and tested pressure ulcer risk assessment scale with an adequate number of items for use in clinical practise.
The role of the media in acting as a voice for the public was also described as translating the message for the public and " making sense of the pronouncements" made by medical or health science (UK M2).
The first step in practising Evidence Based Medicine (EBM) has been described as translating clinical uncertainty into a structured and focused clinical question that can be used to search the literature to ascertain or refute that uncertainty.
Moreover, a translator is described which translates these graphical representations to textual representations in DESIRE.
With enough people, you can make the room do almost anything: draw or describe pictures, translate or correct any language, factor enormous numbers.
The regional changes in synchronization described are translated into abnormal global connectivity patterns, particularly evident regarding long-distance functional connections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com