Sentence examples for she could ascertain from inspiring English sources

Exact(1)

A mistake had been made and now I knew why the person behind the counter had such an odd look on her face when I put my order in; she hadn't heard the full order - that had been directed to her colleague - and as far as she could ascertain, I'd asked for a salad sandwich, which marked me out as something of a freak.

Similar(59)

I discovered that he was 'priority 1', going through the triage sieve and the extent of his injuries, so I prioritise him as 'priority 1' [the most serious] and then I moved on to the next patient... [The young lady] also had very severe injuries, and I could ascertain that she was 'priority 1'priority

She had recently ordered her husband a kit so that he could ascertain his blood type and follow the "Eat Right 4 Your Type" diet.

Tomasina could ascertain health by a guy's smell or complexion.

By observing which dragon had dropped its ball, Chang Heng could ascertain the location of the quake.

But the relief was suspended until further calculations could ascertain exactly how well the levels matched.

Moreover, so far as Amini could ascertain, Sahaaleh had been arrested only twice, not three times, before being sentenced to death.

But after them, the caliphs were faced with a growing group of specialists who asserted that they, collectively, could ascertain the law from the available sources.

And, as far as anyone could ascertain, he was not wandering around Oxshott in Surrey in his underpants and threatening to throw himself under the nearest bus.

"I don't know how anyone could ascertain at this point whether this is good or bad for the American citizenry," the Tennessee senator said on Fox News.

On occasion the shots were fired when cars or buses needed to enter or exit the settlement, at other times I could ascertain no reason for the shooting.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: