Exact(3)
Cayce sighs and goes back to Damien 's penthouse, where she approximates sleep in the famously bad hour of another mirror-world morning.
She approximates old-fashioned blank verse here, and this gives the writing its aura of connection to past literature, but this is very contemporary in its insistence on the difficulty of knowing.
In one incarnation she wears what looks like a bifurcated mop on her head, another time she looks like an unmade bed, once she approximates a kitsch Japanese bobble-head doll and yet another time she has obviously smelled something bad in the booth.
Similar(54)
Writer tells about a few years in her life when she approximated to the lily's life - living alone in London on a set income of 250 pounds.
Throughout the book, Dr. Slater said, she signaled readers by using phrases like "maybe" and "along these lines" or "I imagine" when she approximated an experiment, strayed from fact into speculation or took some literary license.
But if Latona heard any of them sing, she could approximate their phrasing, just as she can ape Mariah Carey's roller-coaster melismas.
Using new weaving machines, she can approximate an ethnic fabric's soulfulness while improving its durability, she said.
In whole phrases she only approximated the correct pitches.
The following Saturday morning she began approximating the early signs of a cold, and on Sunday claimed a severe cough and stomach ache.
By checking how often these agreed, she could approximate the mathematical "entropy" of the system a measure of how disordered it was.A complicated factory, with many different assembly lines, can still be ordered if everything is proceeding according to plan.
She wanted to approximate the voices she heard in her childhood, when village women gathered in the evenings and told stories about the Second World War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com