Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "she also covers" is correct and usable in written English.
It can be used in a sentence to indicate that a person or thing performs an additional action or duty in addition to their main one. For example: - She is a singer, but she also covers popular songs by other artists. - The journalist focuses on politics, but she also covers some entertainment news. - The teacher not only teaches math, but she also covers science topics for her students.
Exact(7)
She also covers sheets of clay with glassy, crystalline glazes that crack and fissure into random compositions as they cool.
She also covers the urgent question of what to do when gripped with a terrible coughing fit (leave at once).
She writes across a range of publications, but you'll mostly see her work in the Guardian, where she also covers for editors of the various online networks.
Mostly, it's theatre – Dolan regularly travels up to New York to see major productions and fringe work – but she also covers film and television, even the odd awards show.
She writes across a range of national and specialist publications, but you'll mostly see her work in the Guardian, where she also covers for editors of the various online networks including Guardian Students and the Small Business Network.
She also covers the on-demand economy, artificial intelligence and transportation.
Similar(53)
(She also covered the equally lurid Leopold and Loeb trial).
She also covered herself with ladybug stickers as sort of good-luck charms.
She is a freelance writer for Time magazine, for which she also covered Iranian politics and culture until 2005.
She also covered televisions and couches with tuber-like forms; here, the sculptures seem as animated as anemones in the sea.
Though pressured to sing novelty tunes, she also covered standards and songs that were atypical for her, like Duke Ellington's "Mood Indigo" and Willie Nelson's "Night Life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com