Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is made up entirely of images of midair collisions lifted from from news films, amateur videos and Hollywood movies, spliced together into a prolonged experience of shattering impact.
The flare shone 30 times brighter than the sun, temporarily blinding 70 people and opening the eyes of everyone else: Earth-shattering impacts, it seemed, hadn't ceased with the dinosaurs.
Yet the work has a shattering tragic impact and bears out the precept stated by another German tragic dramatist of the 19th century, Friedrich Hebbel: "One need only be a man, after all, to have a destiny".
Not only that, but the plastic cutlery failed to fulfil any of its intended purposes, shattering on impact like a cheap ruler, and further adding to the sense that you were either on an EasyJet flight or in some kind of institution where metal forks were something you earned through good behaviour. .
Not only that, but the plastic cutlery failed to fulfill any of its intended purposes, shattering on impact like a cheap ruler and further adding to the sense that you were in some kind of institution where metal forks were something you earned through good behavior.
However, the presence of iron meteorites and achondritic meteorite classes without identified parent bodies indicates that there once were other differentiated planetesimals with igneous histories, which have since been shattered by impacts.
Asking For It tells the story of Emma, an 18-year-old girl who is raped by boys she knows – and reveals the life-shattering impact of sexual abuse, rape and how victims are treated.
The problem is that bullets usually shatter on impact.
The wings had shattered on impact; the engines and the landing gear had been torn off.
One of the aircraft shattered on impact, while the other, left mostly intact, spiraled to the ground.
The pink crust of the Musical Brain had shattered on impact, a sign of its fragility, because it had fallen only a few feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com