Exact(2)
Nelsons produces full-body impact: instead of shattering about your ears, the sound engulfs you.
The Russian Academy of Sciences estimated that the meteorite weighed about 10 tons and entered the Earth's atmosphere at a speed of at least 54,000 kph (33,000 mph), shattering about 30-50km 30-50km 18-32 18-32 ground.
Similar(58)
They felt shattered about the claims she'd made in her life assessment – and confused.
From the day's stage winner, Mark Cavendish – now on 17 stage wins in four-and-a-bit Tours – to the Team Sky management, the consensus was that Wiggins had been on course to do something special before his aspirations were shattered about 40km from the finish of what was looking like a relatively routine stage, if one that was taking longer than scheduled due to a strong headwind.
Now this short piece can not explore and explode all the myths about America in the same detail I devote in Arab Voices to shattering myths about Arabs.
This shattering film about the grief of existence is also a testament to the courage of actors.
So you can expect some fairly shattering revelations about my personal life, like... no, that can wait until I'm really desperate.
I have never looked forward to a theatrical event more than Pinter in Krapp's Last Tape, a shattering masterpiece about voluntary and involuntary memory with which his own work has many creative affinities and honoured debts.
Over a disastrous lunch, however, Kuzovkin is egged on by a local landowner, Tropatchov, to resort to the role of resident fool: he gets wildly drunk, insults everyone and comes up with a shattering revelation about Olga herself.
This doesn't happen unless something paradigm shattering is about to take place.
When he set foot in Harvard Divinity School a century and a half ago, Emerson had a shattering realization about Christianity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com