Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For all types of produce, regardless of the material and sharpness of the knife used, more than half of all samples transferred viral particles to the knife.
Similar(59)
But only a few minutes after the opening statements, the trial quickly bogged down in often bitterly sarcastic argument between the two sides over the intricacies of punch-card voting -- from what kind of rubber is used in the machines to the sharpness of the knives that are used to score punch-card holes.
The presently examined livers all had numerous white spots, but since they all origin from day 4 after a primary infection they may not yet have had the highly increased contents of connective tissue that characterises more chronically A. suum affected livers [ 18], and the degree of fibrosis may influence the outcome of blending, just like the sharpness of the knifes.
Besides, Mr. Bassani was on the deck of his own streamlined solution: a 118-foot-long water-jet-propelled yacht, tapered to the sharpness of a knife's blade at the bow, that looks like the buoyant love child of a Batmobile, a Concorde and a space shuttle.
Chefs, like Thomas Keller, a regular customer, prize the end-grain boards for preserving the sharpness of a knife's edge.
That includes painstaking analysis of data that was radioed during the descent or recovered from a box in the wreckage; pieces of the leading edge gathered by searchers marching shoulder to shoulder over a 300-mile swath of Texas, found to be burned to the sharpness of a knife edge and spattered with melted metal; and computer enhancements of liftoff video.
The sharpness of the dialogue?
This will soften the sharpness of the garlic.
The sharpness of the disagreement is shown in the conflicting views within the government.
"It may well depend on the size and sharpness of the blade," he replied.
Resolution — the sharpness of the picture — is a second major factor for buyers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com