Sentence examples for sharp sorrow from inspiring English sources

Exact(2)

Just bring sharp, sorrow, sad news to the whole community.

But now, with sharp sorrow, I realised that the biological clock on our reading time together was running out.

Similar(58)

Brian has left by now and we are marooned together, with his faded memories and pin-sharp sorrows.

Each star has a few abrupt moments of simulating anger or sorrow via sharp, attention-grabbing technique.

fluttering defiantly in the wind, that brought the shock of sorrow, the sharp realisation that Churchill had gone.

Songs of joy, cries of sorrow and sharp words of condemnation for the city's failings filled a tiny, overcrowded Brooklyn chapel on Sunday.

Streaming daylight virtually obliterates much of the stained-glass window behind him, while the whiteness of the sun's illumination stands in sharp contrast to the dark fury and sorrow that mingle on the pastor's face.

This time the feeling was different — that is, the starkness was there, the calmness was there also, but these clean, serene sensations were spiked with a sharp surprise, which quickly morphed to perplexity, and then to sorrow.

This time the feeling was different – that is, the starkness was there, the calmness was there also, but these clean, serene sensations were spiked with a sharp surprise, which quickly morphed to perplexity, and then to sorrow.

Listening to her plaintive version of "If I Should Lose You," the opening cut on her newly released third album, "I Can See Clearly Now" (Sharp Nine Records), you can tell she is no stranger to sorrow.

The usually sharp-tongued comedian Sarah Silverman also took to Twitter to express her sorrow: "Just heard about Nora Ephron.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: