Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
No one is going to be hurt by a sharp exclamation mark," she writes.
With the point of a sharp knife mark out a rectangle about 1cm in from the edge to leave a border.
Digby Jones, its director-general, says that some small firms are refusing to employ new people because of the burden of complying with the new employment directives.Mr Jones's sharp criticism marks a change of tone from the CBI.
During the meal she revealed a sharp intelligence, marked with self-deprecating diffidence ("I know nothing about anything"), a remarkable memory for names and literary quotes, and a facility for telling anecdotes larded with perfectly recalled detail and dialogue.
Patricia Hampl, in a fine essay not long ago in The American Scholar, outlined the ways in which "The Crack-Up" was a "sharp pivot, marking a fundamental change in American consciousness" (and how badly misunderstood the essay was in its time).
Sharp teeth marks are left on several large trees which have been gnawed to the ground as timber.
A sharp break marks the onset of a different depositional environment of radioactive, dark brown, organic-rich limestones of the overlying Brown Limestone Member of the Sudr Formation (Schutz 1994).
The MVK SVK contact is sharp and marks an abrupt transition from sustained eruption of pyroclastic kimberlite to episodic sedimentation from collapse of an unstable volcanic edifice into the open crater.
In images of men and women, muscular and physical features are sharp, prominently marked.
The selection process was begun by Contador, who stretched the group initially, then made a sharper acceleration, marked closely by Nibali and Froome.
And like all proper serials it gives the reader no emotional respite, ending with several razor-sharp question marks as the heavy wheels of fate groan into motion, and the murders and assassinations mount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com