Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
And we need a sharp limitation on the amount of money that individuals can give to candidates.
Some say that the $10,000 cap applies to all joint expenses, which would mean a fairly sharp limitation on soft money.
One of the most striking features of the ideal city is its abolition of private families and sharp limitation on private property in the two guardian classes.
Multiple involvement of non-collapsed vertebrae, involvement of the posterior arch, a convex posterior contour and sharp limitation suggest malignancy [ 11].
Similar(56)
The Senate is unlikely to approve sharp limitations on the old subsidies.
But Mr. Bush won them over last week with personal phone calls and meetings and a pledge to strive next year for sharp limitations on lawsuits against corporations.
Mugabe Signs Restraint on Press By The New York Times HARARE, Zimbabwe, March 15 -- President Mugabe today signed into law sharp limitations on local and international news organizations operating in Zimbabwe.
Under new ground rules issued this year by the NATO commander in Afghanistan, Gen. John R. Allen, there are sharp limitations on the use of airstrikes, which in the past had caused many of the civilian deaths.
Nevertheless, even if we have perceptual access to the mental states of other humans and familiar animals like our pet dogs, there are sharp limitations to how far this will get us toward solving the general problem of animal consciousness.
Elizabeth Hardwick refers, with worldly bluntness, to this sharp sense of limitation in an essay in the inaugural New York Review: "Making a living is nothing; the great difficulty is making a point, making a difference with words".
Elizabeth Hardwick refers, with worldly bluntness, to this sharp sense of limitation in an essay in the inaugural New York Review: "Making a living is nothing; the great difficulty is making a point, making a difference — with words".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com