Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
— NATE SILVER Georgia had shown relatively sharp late movement in the polls, with Newt Gingrich gaining several points in the polls over the course of the past week.
The sharp, late movement of Rivera's cutter prevented hitters from making contact with the ball on the sweet spot of their bats, leading to them not only making weak contact on batted balls but also frequently breaking their bats; according to a tally by columnist Buster Olney, Rivera broke 44 bats during the 2001 regular season.
For a sharp, late break- grip the ball like a 4-seamer, shift your fingers to the outside of the ball (your middle finger should be on the "horse-shoe" seams) grip the ball very tight in your palm and apply great pressure with your middle finger, and very little with your index finger.
Similar(57)
Outside in the sharp late-autumn sunshine, the rolling landscape rushes by.
The Patriots Tom Brady also appears a step quicker and sharper late this season, perhaps in part due to his four game suspension to start the year.
When Twitter hired Mr. Sharp late last year, his job was not to convince a few slow-to-adapt House members that they needed to get with the times.
Despite the wide scatter of the points in this sample, it is clear that there is a sharp late fall in Po.
The news spurred sharp gains late in Thursday's session.
Without Vieri, the Azzuri may look a bit pale and the likes of Inzaghi and Del Piero have not been too sharp of late.
It was Sharp's late surge to a silver medal in Helsinki in a personal best time that appeared to secure her place.
After all the deliberations, thoughts and arguments were compared, it was decided that most important is to have the right performance at the right time". It was Sharp's late surge to a silver medal in Helsinki in a personal best time that appeared to secure her place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com