Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This sharp incline had different scenery prior to the twentieth century, however.
I'm handed a helmet and told to sit in a large rubber ring at the base of a sharp incline.
Because of the tunnel's extremely sharp incline, "the only option they had to get out was to go through the fire," Mr. Nay said of the trapped workers.
Immediately to the west, up a sharp incline, is the cathedral (2), the black-and-white stripes of its façade in marked contrast to the warm-pink brick elsewhere.
In Lisbon I pop out for a routine run and am treated to something better: the sharp incline of Eduardo VII Park, a slanting rectangle of cobblestone framing a network of precisely manicured hedges that resemble a maze.
A team of 20 rescuers had removed the body of one of five workers trapped by the fire inside the 4,000-foot-long 4,000-foot-long 4,000-foot-long butunnelr efforts were slowed by concerns about the air quality in the tunnel and the tunnel's sharp incline.
Similar(48)
(iii) There shall be no sharp inclines or abrupt changes in level at a doorway.
Unusually for Umbria, it is not a hilltown, but is pretty flat, sitting in a shallow basin at the foot of the northern end of the Colli Martani, the mountainous backbone of Umbria; with good restaurants and hotels and easy parking, at the end of a long day of touring it's nice to come home to a place where you don't have to fight sharp inclines on your after-dinner walk.
If you're ambitious, your career path will include plenty of sharp inclines, difficult decisions and mines buried in the road.
Neal Halfon, MD, MPH, director of the UCLA Center for Healthier Children, Families, and Communities has suggested that "The conveyor belt [to adulthood] that we put our children on is moving much faster and at a much sharper incline than it used to..
Seem to bear out the tradition of being small, sharp, and inclined to haggle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com