Your English writing platform
Discover Ludwig"sharp feelings" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe intense or strong emotions. Example: The news of her sudden death caused sharp feelings of grief and disbelief among her loved ones.
Exact(2)
The parents are frantic and have sharp feelings of guilt until at last the police find the child wandering about the streets.
The ringing denunciations of slavery presented in Notes had generated controversy, especially within the planter class of Virginia, and Jefferson's deep aversion to controversy made him withdraw from the cutting edge of the antislavery movement once he experienced the sharp feelings it aroused.
Similar(57)
It was for a course restricted to advanced students, but none of us were advanced enough to view that sight without a sharp feeling of nausea.
But since there were so many protestors all together, the sharp feeling of being trapped and stuck was blunted.
If your kitten has sharp feeling bones and a hollow tummy between meals, he is underweight and needs to eat more.
The passage of time has blunted the once-sharp feelings against the Japanese, even if some resentments remain.
Perceptions of color are caused by the 'turning' or position of the atoms; tastes are caused by the texture of atoms on the tongue, e.g., bitter tastes by the tearing caused by sharp atoms; feelings of heat are ascribed to friction.
The sharp smell of sulfur grew alluring as we came to associate it with the velvety feeling of the waters.
It's about that moment of sharp relief, feeling vindicated, almost.
Just because they're unemployed, they see no reason they should be barred from looking sharp and feeling good about themselves.
Our businesses, our labor, our minds, and our futures drive Alabama forward, which is why there was a sharp, potent feeling of betrayal when HB 56 passed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com