Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sharp face" is correct and usable in written English
You can use it to describe someone as having facial features that are sharply defined, such as angles in the jawline or a long nose. For example, "She had a sharp face and striking dark eyes."
Exact(11)
Kolek, a fortysomething woman with a sharp face, is remarkably succinct.
Howdy do?" He was a young man, thin and tall with a sharp face and a big, exaggerated smile.
With her red curls pinned around her sharp face, like a woman in a Toulouse-Lautrec painting, Brown delivers an astonishing performance.
The voice had come from a man who, in the dim light, appeared to be thin, balding at the temples, with a sharp face furrowed by shifting wrinkles.
With her black dress, sharp face and hair in an impossibly tight bun, Miss Hardbroom would likely get on well with Miss Fox in my books, and would probably share her views on discipline.
Round his neck hung a large homemade ID, a photo of his small, sharp face, which had clearly been cut from a larger picture (you could see people's legs) and underneath the word Dave in black felt tip.
Similar(49)
But hope for the defending champions comes in the form of history, which suggests that Lee is unlikely to be quite as sharp facing the Yankees the second time around.
Inside the little red stone building sit 38 rare wooden statues of Zuni war gods, two to three feet high, austere and cylindrical, with rounded heads and stark, sharp faces.
Sharp faces a tricky meeting with Ashley as he is under pressure from shareholders after admitting that sales had been hit by aggressive discounting in the runup to Christmas.
The crystal is beautifully formed, with sharp faces and brilliant luster.
The ability to prepare nanomaterial with well-defined morphologies and sharp faces should facilitate the appraisal of their properties [8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com