Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some sommelier knives have a sharp disc, rather than a knife, intended to be used to cut the foil.
Optic nerve: check for a sharp disc margin (blurred disc margin may indicate papilledema from increased pressure inside the brain), as well as any swelling or blood.
Similar(57)
Buyers can expect the same street price as for the Sharp discs, namely $55.
Rugged and reliable, the bike is to all intents and purposes a standard off-roader with decent Suntour forks and pin-sharp disc brakes.
A few rogue demonstrators threw balloons filled with tacks and sharp metal discs that were capable of slicing open the arm or leg of any player who fell on them.
Stanley Crawford, 73, a farmer-writer who loves garlic as much as words, was loosening the fat bulbs from the soil, guiding his Kubota L2850 tractor, with its sharp horizontal discs, to cut just beneath the bulbs.
These are, in effect, CDs with movies on them, and they will probably do for the film business what CDs did for the record business: make some easy money as consumers and video rental shops replace their stock of old, blurry tape with sharp new discs whose quality will not degrade.
LAST year was supposed to be the year we all bought high-definition DVD players and super-sharp video discs to play on them.
As a result it is concluded that V-type sharp edge of disc cutters is very efficient tool in practice for TBMs if the formations include medium to soft strength and non-abrasive rocks.
In the left eye, the circle has a fuzzy edge on the left side, suggesting swelling; in the right eye, in contrast, the border of the disc is sharp all the way around).
Rather than try and sell shoppers separate high-definition TVs and Blu-Ray disc players, Sharp has simply combined the two in a convenient, low-cost alternative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com