Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Of course, this put American businessmen at a sharp disadvantage.
Unless they can freeze enough superdelegates in place, Clinton advisers acknowledge that the delegate arithmetic has them at a sharp disadvantage; Mr. Obama has 1,456.5 total delegates to Mrs. Clinton's 1,370.
While the slow improvement of all groups is "still a success story," Mr. Petrilli said, the achievement gap, which shows how different groups perform relative to one another, still means that most black and Hispanic students will be at a sharp disadvantage when they have to compete against white and Asian peers as they move through schools and into the workplace.
Similar(54)
The city embraced the industry and fought to keep it intact here in recent years despite wages, sugar prices and environmental regulations that combine to put American candy factories at a sharp cost disadvantage.
Since the last reduction in United States corporate tax rates, in 1986, other nations have reduced their own business rates; corporations complain this is putting them at a sharp competitive disadvantage.
These unstable and costly sources of financing put women-owned small businesses at a sharp competitive disadvantage.
In this study, we do not consider the sharp interface a disadvantage; rather, we claim such an edge is an inevitable consequence of the outline shape.
When race and class overlap with the social vector of gender, we see in sharp focus the disadvantages still suffered by so many women.
These bullies are not concerned with hurting others physically or mentally, directly (they are aware that their lack of strength, stature, and sharp wit put them at an extreme disadvantage when trying to intimidate their peers).
The sharp edge as such also has the severe disadvantage of immanently causing dysphotopsia.
As a consequence, internal relative prices diverged from international market prices, thus generating a sharp differential (which put the agricultural sector at a disadvantage) between the internal and external terms of trade (see Díaz-Alejandro 1970; Mallon and Sourrouille 1975).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com