Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"sharp decreases" is a correct and commonly used phrase in written English
It is typically used to describe a significant or sudden decrease in something, such as a decrease in temperature, stock prices, or sales numbers. Example: The company's profits saw sharp decreases in the third quarter due to a decrease in demand for their products.
Exact(54)
The Chicago Tribune's Monday-Friday circulation declined, pulled down by sharp decreases of the Monday and Tuesday editions.
Assembly budget aides say there is no sign yet of sharp decreases in the growth of state revenues, which may be true.
Both the city and state are facing sharp decreases in revenue and have raised the possibility of increasing taxes to close widening budget shortfalls.
Scientists studying North American wolverines have observed significant population declines in regions experiencing sharp decreases in snowpack.
According to a presentation by the government's debt management agency, sharp decreases in public sector wages and investment, plus an increase in taxes, have improved the deficit picture.
The zero-tolerance approach toward ticket scofflaws, turnstile jumpers, public drinkers, marijuana smokers and others, which may be out of the headlines but is still in full effect, has been widely credited with the sharp decreases in overall crime.
Similar(6)
By comparison, in 1996, attendance was about 317,100, which represented a sharp decrease from previous years.
The service department has also seen a sharp decrease in October.
Much of the improvement in cash came from a sharp decrease in capital spending.
In two seasons, he's hit around.240, with a sharp decrease in power this year.
Since the vacuuming began four years ago, there has been a sharp decrease in the number of grizzlies killed by trains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com