Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The exceptions are: the sharp daytime hmF2 increase by ~ 100 km observed at Irkutsk on September 13, which is not reproduced by GSM TIP; the daytime hmF2 quiet values observed at Yakutsk, which is much smaller than the GSM TIP values.
Similar(58)
Like these, Scent Of A Dream is chic, pretty strong and long-lasting, but the fragrance itself is quite sharp and daytime – ideal for me, but possibly too low-key for some (pleasingly, it reminds me of the fragrances worn by my mum and stepfather in the 1970s).
Oxblood — the season's biggest catchword color — on the collar and cuffs of a bare-toned dress turn a one-note look into a sharp expression of daytime dressing.
The striking features in the diurnal cycle given in Fig. 2 are near sunrise minima and a sharp increase during daytime to reach well-defined post-sunset maxima at about 2000 LT for all seasons for calculated hmF2 data.
In the past year, Fox has seemingly focused more attention on what it says is a sharp division between its daytime newscasts and its opinionated hosts in the evening.
In sharp contrast to the blistering daytime heat, it had suddenly become very cold, which coincided nicely with the fever and flu I felt settling in.
A sharp transition region exists between the daytime and the night-time hemispheres.
Served until 3.30pm, Artichoke's daytime menu includes plenty of sharp, sub-£10 brunch dishes, upmarket sandwiches and deli boards.
The sharp-tongued comic returned to ABC's daytime chatfest for Monday's season opener after an absence of seven years.
The daytime "tuxedo," cut in cotton with a sharp insert of stripes down the pants, told the story, as did the Mackintosh check raincoat.
In that case, nocturnal accumulation of RBCS1 mRNAs could participate in maintaining the high daytime amount of RBCS1 protein even under a sharp reduction in RBCS1 gene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com