Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"sharp cut" is a correct phrase and can be used in written English.
It is typically used to describe a sudden or precise separation or division, either physically or metaphorically. Example sentence: The surgeon made a sharp cut along the patient's abdomen, quickly and accurately revealing the source of the pain. In this sentence, "sharp cut" is used to describe the action of the surgeon's precise incision. Another example sentence: The company's profits took a sharp cut after the new CEO implemented cost-cutting measures. In this sentence, "sharp cut" is used to describe the sudden and significant decrease in profits.
Exact(43)
McKinnon shows off his ability to pick up yards after the catch, cutting inside toward the safety and making a sharp cut that nearly beats him.
Failure means a forced, sharp cut in living standards.
Ireland's people are experiencing a wrenching recession and a sharp cut in living standards.
Kulasekara goes and Mathews responds with a sharp cut behind point for four.
Their double-jointed fingers, the sharp cut of their features, the wavy texture of their hair.
This fashion perennial has been updated with a sharp cut and a cropped trouser.
Similar(16)
The solar-blind photodetectors have a sharp cut-off around 276 nm.
Sharp cut-off profiles were observed for samples, and its position was consistent with the PL peak position.
Initially, a conventional LPF of 4.5 GHz is designed and the low impedance line is replaced to produce a sharp cut-off with a modified SRR structure.
The HRLPI stages have sharp cut-curves, which improve the performance significantly when the cutpoints are brought as close to each other as in the HRLPI.
Such sharp cut-offs detonated a wave of threats that unhappy employers would chop hours and staffing levels to avoid triggering penalties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com