Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They explored the pen with that stop-action motion that makes chickens look like cartoon characters, but with a brisk alertness and sharp curiosity.
Claytor recognized Johnson's exceptional mathematical talent and sharp curiosity.
Similar(54)
A woman of great beauty, sharp intellect, keen curiosity, strong opinions, and a never-failing sense of humor, she had a gift for gathering friends and connecting people in circles of caring and sharing.
The lingering sense of deference to the 20th-century masters and their heritage has vanished, to be replaced by a dazzling surface slickness and a sharp new curiosity about the nature of ballet itself.
Our conclusion was that, given the context of rapid change in the world into which they will emerge bright eyed and blinking, the most important capabilities for graduates are a sharp mind, curiosity and a get up and go attitude.
Cherished friend of so many, her inquiring mind, insatiable curiosity, sharp wit, love of animals, and deep compassion for people will be deeply missed.
With a towering intellect, sharp wit, voracious curiosity, and gentle manner, he left his mark on the academic community, on international affairs, and on the public conscience.
To limit wheel damage from sharp rocks, the Curiosity Mars rover detours into sandy valleys.
It just takes curiosity, sharp eyes, and a love for the beauty of neurons.
Mr. Rales brings a boundless curiosity and sharp business instincts.
But Ms. Jepsen, 26, is threading a needle here, winking at the tweens while keeping a more mature agenda on her mind: "Ripped jeans, skin was showing/Hot night, wind was blowing/Where you think you're going, baby?" This song initially appeared last year, topped the Canadian singles chart and anchors Ms. Jepsen's sharp new Canadian EP "Curiosity" (604).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com