Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Through the late 1990s, Harakat collaborated closely with the Taliban and Al Qaeda, sharing training camps and channeling foreign fighters to Qaeda camps in Afghanistan.
The plans, described as a partnership rather than a merger, had included sharing training and control systems.
It might be HR sharing training videos, marketing sharing product photos or construction company employees inspecting a site and sharing photos of a code violation, complete with annotations to point out the problem.
Here the motivating factors for joining the Cluster – resource sharing, training opportunities and networking were actualised.
(B2011) This data demonstrates that the Cluster has been able to come together relationally and work effectively, with strengths in resource sharing, training, networking and leadership.
The development of relationships was seen to be to be an important part of promoting effective resource sharing, training opportunities, government networking and resource mobilisation and will be important for other health networks to consider.
Similar(50)
Armed with this publicity, the trio toured Europe and north Africa and then in 1949 played a Marseilles festival, sharing train, stage and hours of philosophical banter with Charlie Parker.
Subsequently they shared training materials: "This month onwards we will be doing trainings for … the Village Health and Sanitation Committees.
Students will share training on science as well as softer skills like presentation.
The Victorian Trades Hall Council formed a loose alliance with Environment Victoria, the Public Transport Users Association and GetUp! to share training.
Such an effort would include shared training programs, common policies regarding mistreatment and greater transparency about the mistreatment that currently exists in medical schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com