Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The story also exemplifies a crucial point to be made regarding scientific credit and etiquette, and the sharing of not only data but sharing the analysis of that data.
Similar(59)
Nectar firms - currently Sainsbury's, Barclaycard, BP, Debenhams Vodafone, Adams, Thresher and Ford - do not share each other's database information, but they do share the analysis of it, undertaken by Nectar card operators Loyalty Management UK.
The first two authors took the lead in conducting the participant interviews and the first three authors shared the analysis of the transcript data.
Leaders from many companies, particularly in the technology industry, publically shared the analysis of their own pay disparity.
And mostly that was because of what was my own moral obligation percolating within me to leave a very corrupt environment and seek the reasons for it, and also to share the analysis of what I could bring from my experience to the rest of the world.
Both Fallon and Barker accepted the energy market is not working for consumers, with the latter saying: "We share the analysis [of Labour] that the big six do not work in the interests of the public".
Since the parity-check equations in a layer are independent by construction, that is, they do not share SOs, the analysis of Section 4 still holds in a vectorized form.
This shared perspective (the analysis of expected and unexpected effects in the implementation of a public health policy) provided us with a solid common foundation for our research.
Your rapporteur shares the analysis of the European Commission and considers that the legal requirements are fulfilled for the preferences to be reinstated.
With the authors of [38], we share the experimental analysis of RSSI-based localization.
Software lifecycles concerned with the conversion of traditional systems into more service-oriented infrastructures can benefit from understanding potential shared capabilities through the analysis of SRSs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com