Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Already in 1953, the first comprehensive West German transport policy program called for a 'harmonic sharing of tasks' between the different modes of transport ([18], own translation).
Germany [3] introduced the concept of sharing of tasks between the transport modes in 1953, but it was not until reunification that full Transport Master Plans were developed, again on broadly a 10 year cycle, but very much influenced by emerging European Union policy.
This case study highlights the innovative use of CHW in HIV care, detailing their HIV-related tasks and, in particular the sharing of tasks between CHW and nurses, as well as doctors at the sites.
Delegation of these functions often occurs informally by shifting or sharing of tasks and responsibilities.
Moreover, the present sharing of tasks is partial, since midwives seldom administer misoprostol themselves.
The existing sexual and reproductive health policy in Uganda supports the sharing of tasks in post-abortion care.
Similar(49)
Poldrack, R. A. et al. Toward open sharing of task-based fMRI data: the OpenfMRI project.
OpenfMRI is a repository for the open sharing of task-based fMRI data.
Over the past two decades, the leading sectors' performance on various digital labor metrics — such as the share of tasks involving digital tools and the number of new digital occupations — rose eightfold, while the rest of the economy barely ran in place.
As the share of tasks completed by labour falls, any given technological change is more likely to appear to be labour-substituting, since the share of workers that could potentially benefit from the change as a result of working on complementary tasks keeps dropping.We don't want to force workers out of the labour force.
Think about basic social rules everyone should be familiar with, like being truthful, being polite, and being willing to do one's share of tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com