Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Health experts say that the disease is most commonly spread among inmates through intravenous drug use, unprotected sex, the sharing of items like toothbrushes and razors and the use of unsterilized needles by amateur prison tattoo artists.
He said the agency already had rules in place to prevent the spread of diseases, including banning tattoos and sexual contact among inmates, along with the sharing of items like toothbrushes and razors.
But the biggest change to the sharing of items in Google Reader is that you can now "Like" items.
Similar(56)
QSIA – Questions Sharing and Interactive Assignments – offers a unified infrastructure for developing, collecting, managing and sharing of knowledge items.
Shared characteristics of these sub-populations that could facilitate transmission include crowding, frequent skin-to-skin contact, participation in activities that result in compromised skin surfaces, sharing of personal items, barriers to adequate hygiene, and frequent antibiotic exposure [ 6].
Risk factors found in these community settings are frequent skin-to-skin contact (11, 12, 14, 15 ), sharing of personal items without frequent cleaning (11 – 14 ), and MRSA carriage (18, 20 ).
iTaggit provides an online environment for cataloguing, managing, and sharing collections of items, while preserving user and data privacy.
And Pinterest, which lets people collect and share images of items they like with their friends, is also gaining in popularity.
In particular, the shared format of items in math, science, and problem solving may explain an overlap between their cognitive demands.
The share of items that provided an advantage for the reference respondents of the focal group is approximately 50/50.
This indicates that users would be able to retrieve only a very small share of items in the recommender systems by focused point-to-point navigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com