Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Deal conversations have also become less about upfront payment and more about securing marketing commitments and back-end "waterfall" arrangements — the sharing of ancillary revenue like online streaming and television rights — said Rena Ronson, an agent at United Talent Agency, which has 12 films for sale here.
Similar(57)
As all sites form part of the city-wide shared care scheme, ancillary Drugs Therapist support will be standardised across all sites.
These local level debates echo elements of international benefit sharing and ancillary care debates [ 10, 33], and of recent debates among researchers at the Programme [ 22].
Echoing elements of international benefit sharing and ancillary care debates, some research staff saw research as based on goodwill and partnership, and aimed to avoid costs to participants and a commercial relationship; while others sought to maximise participant benefits given the relative wealth of the institution and the multiple community needs.
The potential benefits of sharing study-generated SC disease findings may then depend on forms of ancillary care provided by researchers [ 19].
Although the intragenomic variability of ITS2 of two individuals of Urbanus ehakernae could be the result of hybridization or the retention of shared ancestral polymorphisms, the ancillary ecological data collected in this study supports evolutionary distinction.
He also developed a string of ancillary occupations.
The turnover of ancillary staff has dropped to practically zero.
But "Cars" has pumped billions in profit into Disney via a wide range of ancillary businesses.
"It will yield a whole bunch of ancillary businesses and revenue streams".
The proliferation of ancillary programs at Bard reflects a fundamental dynamic in today's nonprofit world.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com