Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
In practice, it's much uglier, and by no means did the Founding Fathers intend for patents to be utilized toward incremental monopolization ploys, but rather a means to serve the public as an incentive to share knowledge for the progress and benefits of science and commerce.
For the characters to 'work' there is a need for unspoken intimacy and a shared knowledge for each other's lives.
In collaboration with academic and research institutions throughout the world, icddr,b conducts research, training and extension activities, as well as programme-based activities, to develop and share knowledge for global lifesaving solutions.
LORs can be used in engineering not only for learning and training for students, instructors and professionals but also for sharing knowledge about engineering problems and projects.
Providing a forum for individuals in different institutional contexts and roles within the project for sharing knowledge and for working out logistical details required for completing tasks.
The system also acts as a collaborative platform for sharing knowledge among the various stakeholders.
As such, ontologies are used for sharing knowledge in a common language, as well as to organize that knowledge.
The summit offered a platform for sharing knowledge between actors representing different domains such as academia, business, utilities, and government.
In this paper, we propose fuzzy logic-based cooperative reinforcement learning for sharing knowledge among autonomous robots.
Digitization for sharing knowledge on the shop floor in the machinery industry has been given much attention recently.
It provides a platform for sharing knowledge about cellular and molecular pathways that are relevant to diverse agents.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com