Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The exuberance of both text and illustrations give a playful feel to this picture book's simple message about sharing happiness and finding pleasure in the world around you.
Similar(59)
We shared happiness and tears.
"Young children who had come to watch fireworks with their family, to have joy, to share happiness, delight, amazement".
Some even rankled at the suggestion that soccer fever had brought the country together in shared happiness.
I've been busy in the years since Sam and I broke up, trying to solve the riddle of my seemingly constitutional inability to settle into something resembling shared happiness with another human being.
A current campaign on the site is for the Hershey Company, which started a promotion soliciting blog posts of 400 words or more on "ways you share happiness with those around you" as part of a tie-in for a new product called Hershey's Drops.
If used right, it can fill the "intimacy gap," or the space between a couple's shared happiness and an individual's personal happiness that, when too big, leads to many couples' demise. .
And that shared happiness of knowing we created life together?
Luke Rockhold and Michael Bisping will be at each other's throats Saturday night in pursuit of the Ultimate Fighting Championship's middleweight belt, but the two adversaries found shared happiness Friday over the UFC's new early weigh-in experiment.
We collected information on social support using two questions; " Do you have someone who supports you when needed?", and " Do you have someone to share happiness and sorrow with?
The most important determinants for poor SRH in women were older age, being married, having low education, being unemployed, low socioeconomic status, the existence of chronic conditions, functional disability, high BMI, low physical activity, and lack of someone to share happiness and sorrow (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com