Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the present study we also observed that sharing farm equipment (machines) with other farms was significantly associated with IAP.
This knowledge-sharing platform for small-scale farmers allows members without access to the internet to share farming tips, ask, answer and rate questions all via a free SMS service.
Some of the main risks of participation included: possible disruption to local economic cooperation amongst farmers that relied on continuation of shared farming practices; inequitable financial burdens of participation; lost farm productivity; and, interference of central governments in their farm business.
They have close friends nearby with whom they share farming tips and special occasions.
Rather, it can buy a generator to be installed on a shared farm, which delivers electricity to the local state-electricity board.
Farming and livestock may operate as wealth store and investment for urban members' wages; meanwhile, rural households share farm produce with town-dwelling kin (Homewood et al. 2009; see also Iliya and Swindell 1997).
Only occasionally do cattle and sheep herds share farm premises.
This labor, whether in the woods or at sawmills, is performed almost exclusively by men; both men and women share farm work in most instances.
The question, then, is whether the net benefits to other species of "land-sharing" (farming extensively on a larger area) outweigh those of "land-sparing" (farming intensively on a smaller area).
And the company also networks its farms so that users can support each other and share farming strategies and techniques.
Yet for the most part he comes down on the side of organic, or at least small-share farming, pointing out that entire countries support themselves without resorting to industrial farming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com