Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Only with a renewed urban fabric will the country be able to realise its true strength as a socially just, economically competitive inclusive society, sharing decent housing, hospitals, schools, public transport and public spaces.
Similar(59)
Hamdo, his father, and his uncle were sharing a decent apartment and he would be starting school the following week.
Fungai Chopo got work as a builder, his wife, Memory, was hired as a maid, and they shared a decent house with their two children.
"Perhaps planting trees is the beginning of making a shared and decent living space, but I've lived in a lot of estates and they would not have changed my life.
But he offers nothing new here: these worries are widely shared and decent legislation can protect citizens from overzealous technocrats and rapacious businesses.
Despite being decked in a crew cut, bulletproof vest and machine gun, he shares some decent scenes with Rushmore's Olivia Williams where, for a fleeting moment, that thick accent and pump-you-up caricature disappears.
I've eaten my share of merguez, and drank my share of decent Italian wine.
Youku's market cap is $3.8 billion, and Alibaba intends to pay US$26.60 per share — a decent markup on the most recent closing share price of $20.43.
It is the basic architecture of our collective responsibility to ensure that Americans share in a decent life.
The linked area, named Ski Juwel, above, will have 47 lifts and 90 miles of pistes; it won't be a major wintersport hub, but it will give two attractive Tyrol destinations a decent shared domain.
"There is a capacity now for terrorists to wreak havoc and destruction on a scale we could never imagine before, and I think people of all faiths, of all political persuasions, everyone who shares the same decent basic values, can take a stand against this type of terrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com